Le théâtre

 

Premier exemple de théâtre stabile d’Europe, non lié dans ses structures des édifices déjà existant, ce bâtiment a un rôle de première importance dans le devenir des anciens théâtres en Europe. Vincenzo Scamozzi arrivait à Sabbioneta le 8 mais 1588 et dessinait pour le duc Vespasien Gonzague Colonne le projet d’un théâtre pour la cour, qu’on réalisé entre 1588 et 1590. L’élégante façade est en deux ordres; celui inférieur avec les fenêtres, les portes et les angles profiles avec du « bugne » qui posent sur un haut socle et celui supérieur caractérisé par des pilastres  doriques doubles  des niches et des fenêtres. La corniche qui souligne les étages présente une inscription en capitales latines «ROMA QUANTA FUIT IPSA RUINA DOCET» (les mêmes ruines nous apprennent la grandeur de Rome), motif présent dans le frontispice de deux des sept livres d’architecture écrits par l’architecte bolognais Sébastien Serlio.

La salle en forme rectangulaire est partagée en deux cassés divisés du petit rectangle de l’orchestre; l’un occupé par la scène et l’autre par la cavea semi-circulaire. L’entrée dans la partie postérieure réservée aux artistes est une innovation, et permet l’accès aux loge.

Sur la scène surélevée autrefois était le décor fixe projeté par le même Scamozzi, détruit dans la deuxième moitié du XVIIIeme siècle. C’était une perspective urbaine, une route avec des bâtiments bourgeois et des palais nobles. Le profondeur était exaltée  par l’inclination de la scène et par le plafond, une voûte a plein-antre  construite avec des cannes, stuquée et peinte en azur, inclinée à niveau de la même scène.

Les bâtiments du décor comme celui du Théâtre Olympique de Vicence étaient  en bois, en stuc et en toiles peintes en faux marbre et en fausse pierres. Les fresques qui se trouvent aux coins de la scène faisaient partie du décor et complétaient la vue perspective. D’une partie se trouve la boutique d’un barbier.

L’élégante loggia est originale; elle se compose d’une colonnade corinthienne surmontée de douze statues qui représentent les principales divinités olympiques. Les statues des dieux et les élégantes modénatures, toutes en stuc, étaient réalisées par le sculpteur vénitien Bernardin Quadri et par l’équipe des collaborateurs sur le dessins de Scamozzi. Les figures peintes en monochrome sur les murs du fond de la loggia représentent des empereurs romains. Dans les niches sont placés quatre bustes représentants la déesse Cybèle et trois anciens commandants.

Les deux grands fresques latérales représentent deux arcs du triomphe à la mode ancienne, dans lesquels s’ouvrent des vues urbaines: A gauche est peinte la place du Capitole tandis que à droite, se trouve le Château Saint Ange. Rome est donc le principal motif inspirateur de toute l’œuvre du duc Vespasien. La frise qui surmonte l’arc de droite présente une dédicace à l’empereur Rudolf II de Habsbourg qui en 1577 donna à Vespasien le titre du duc de Sabbioneta. Les fresques qui se trouvent sous le plafond montrent des personnages habillés avec les vêtements de la basse Renaissance: ce sont des dames, des chevaliers, des musiciens et des acteurs de la « Commedia dell’Arte ». On peut retrouver le style du peintre vénitien Paul Véronaise, grâce à  une forte analogie avec les fresques de villa Barbaro à Maser.

Le bâtiments fut achevé en février  1590 et inauguré avec les fêtes de Carnaval. Une compagnie théâtrale, payée par le duc, restée à Sabbioneta jusque à l’année de sa mort (1591). Après Vespasien l’édifice fut utilisé comme une caserne, une écurie, un cinéma au début du XX ème siècle. Dans le années Cinquante on commença les travaux de restauration et seulement en 1969 il retourna à sa fonction de théâtre avec la représentation du Bal des Ingrats de Claude Monteverdi. Aujourd’hui il est le bâtiment le plus précieux de la ville et constitue le siège des importants concerts de musique ancienne, conférences et manifestations culturelles.

 

platea       ScenaFissa

 

 home

 cosa vedere / what to see

 storia e documenti / history

 ospitalità / accomodation

 commercio e artigianato / local products

 Ufficio del Turismo / Tourist office

 Siti consigliati / links

 Associazione Pro Loco